查看原文
其他

Saturday 09.02.2019 // “MY”-Jiaozi Party 我的饺子趴 // 6pm - late

zarah 2019-05-16

We got good news for all “staycation-ren” who have decided to stay here in Beijing during Spring Festival! It will pay off to prefer holiday abstinence over seductive, sandy beaches, satanic beer-pong parties until morning hours, devilishly good street-eats and hellishly cheap shopping malls. Maybe holiday abstinence won’t help you re-enter the “Garden of Eden” but it will definitely help for you not to miss our annual “MY” Jiaozi Party to celebrate Chinese New Year at Zarah.  

我们为春节期间留在北京的守节人带来了好消息!比起诱人的沙滩,邪恶的啤酒派对,恶劣的街头小吃和廉价的购物中心,我们更喜欢节日禁欲。也许节日禁欲不会帮助你重新进入伊甸园,但它肯定会能帮助你不错过在Zarah为庆祝春节举办的一年一度我的饺子趴。

On February 9th we are organizing a big reunion dinner with communal cooking tables where we will teach you the art of dumpling making! Mix and match the ingredients from our extensive buffet selection to create YOUR-style dumplings the way you like them – traditional, fusion, or something new and creative!

29日,我们将组织一场大型的团圆饭,团圆饭上我们将教您包饺子,一起感受饺子的艺术!选择混合搭配各种饺子馅,来包属于你自己风格的饺子——传统的,混合的,或是创意的!

And here comes the best part: from 6pm – 9pm you can cook and eat as many dumplings as you like. Our dinner buffet will also include a free flow of various, delicious Chinese cold dishes perfectly matching your self-made dumplings.

最精彩的是:晚6点到9点,你可以包饺子,然后吃多多的饺子,当然还有自制饺子的完美搭档——各种各样不同种类丰富美味的中式小凉菜儿。

But that’s not where it ends – after the cooking session our DJs will continue to entertain you with live performances, while you can dance and socialize with all the other dumpling-makers until late!

但是这并不是party 的结束,包饺子环节后,我们的现场DJ将继续创造氛围,而你则可以和其他饺子趴参与者沟通交流跳舞直至深夜……


Join our “MY”-Jiaozi Party and bring along friends, family or anyone pursuing a holiday abstinent lifestyle during the Chinese New Year!

所以,在中国春节期间,带着朋友,家人,或是追节日生活方式的任何人一起来参加我们的饺子趴吧!


Xinniankuaile!

新年快乐!


Reservation needed! 需提前预定

RSVP until 7th February 2019 

+86 10 84039807

info@cafezarah.com

预定截止时间:201927


Price 价格 (6pm – 9pm)

workshop, all-you-can-eat dumplings, Chinese appetizers & 1 drink

RMB 128 per person  

RMB 88 kids (6–12 years) 

Free for kids below 6 years  


价格(18:00-21:00

包含:自己动手包饺子,吃多多的饺子,各种中式小凉菜儿,一杯饮品

成人:128/位

儿童:88/位(6-12岁)

5岁及以下免费


Opening Hours during Spring Festival

Feb.3 closed at 4pm

Feb.4 - 7 closed

Feb.8 - 10 open from 11:30am - 9pm


春节期间营业时间

2316:00关门

24日-27日关门

28日-21011:30-21:00

__________________________

Café Zarah

Guloudongdajie No.46 100009 Beijing

+86 10 84039807 / info@cafezarah.com

北京鼓楼东大街46号 100009

+86 1084039807 / info@cafezarah.com


Opening Hours: 

Sun-Thu 10am-12am / Fri-Sat 10am-1am 


Happy Hour: 

6pm-9pm every night


营业时间:

周日-周四 10am-12am 周五-周六10am-1am

”快乐时光”:

每天晚上6点到9点




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存